Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "in colonial times" in Chinese

Chinese translation for "in colonial times"

在殖民地时代

Related Translations:
colonial:  adj.1.殖民(地)的;殖民地化的。2.〔常 C-〕〔美国〕英领殖民地时代的,美国初期的;从前的,旧时的。3.【生物学】群体的,集群的。n.殖民地居民;〔pl.〕〔英国〕殖民地股票。 old colonial days (独立前美国)英领殖民地时代。 the C- Bureau [Secretary] 殖民局[大臣]。
colonial bank:  殖民银行
colonial secretariat:  辅政司署
colonial office:  〔英国〕殖民部。
colonial expansion:  殖民扩张
colonial days:  殖民地时期
ex colonial:  前殖民
colonial irit:  甲醇
colonial spirit:  甲醇
colonial finance:  殖民地财政
Example Sentences:
1.In colonial times some settlers were more attracted by trading prospects than by religion .
殖民地时期,有些移民来美是从生意上着眼,而非为宗教。
2.In colonial times pigs and chickens were the easiest animals to transport
在殖民时期,猪和鸡是最容易运输的动物。
3.In colonial times , people had to eat whatever was available to them locally
但在殖民时期,人们只能食用当地现有的食材。
4.In colonial time the relationship between indigenous law of ghana and exotic western law was complex , after independence ghana inherited the legal heritage of the protectorate british and stressed on excavating the value of indigenous law , so the process of legal modernization is tortuous
殖民时期加纳本土法与外来的西方法之间关系错综复杂,独立后的加纳继承了宗主国英国的法律遗产,重视发掘固有习惯法的价值,其现代化历程可谓曲折发展。
5.The study of the development of legal culture of ghana , and especially the research of the complex relationship between indigenous law of ghana and british law in colonial time from the perspective of case law is one of the best samples to understand the historical transition of legal culture of african countries in further step
对加纳法文化的演进,特别是时殖民时期的加纳本土法与英国法的错综复杂的关系进行个案研究是进一步了解非洲国家法律文化历史变迁的一个极好范例。
6.The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures , which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times . a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado , a percussive dance displaying fiery energy and passion . the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima ( wooden platform ) - with audiences worldwide
此乐派脱胎自西班牙式旋律及和弦音乐结构,结集殖民时期黑奴带来的非洲唱咏的馀绪,伴随衍生自佛兰明高的察帕泰阿多( zapateado )舞蹈,让舞者在木制舞台上翩然起舞,并逐渐演变成墨西哥歌舞嘉年华凡丹高( fandango )传统。
7.The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures , which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times . a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado , a percussive dance displaying fiery energy and passion . the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima wooden platform - with audiences worldwide
此乐派脱胎自西班牙式旋律及和弦音乐结构,结集殖民时期黑奴带来的非洲唱咏的馀绪,伴随衍生自佛兰明高的察帕泰阿多zapateado舞蹈,让舞者在木制舞台上翩然起舞,并逐渐演变成墨西哥歌舞嘉年华凡丹高fandango传统。
Similar Words:
"in college" Chinese translation, "in collision" Chinese translation, "in collision with" Chinese translation, "in colloid" Chinese translation, "in collusion with" Chinese translation, "in colors on the snowy lined land" Chinese translation, "in colors on the snowy linen land" Chinese translation, "in colours and it could be me" Chinese translation, "in combat" Chinese translation, "in combination" Chinese translation